Domovine brod
Domovine brod (alegorijski ep 1962. s najavom propasti Jugoslavije): Iduća poema je novohrvatska budnica tj. mladenački alegorijski ep s vidovitom najavom buduće propasti Jugoslavije, još tridesetak godina prije njezinog raspada i pola stoljeća prije današnjice. Pjesmu je kao idejni stihotvorac prvi složio pokojni ing. Anđelko Padjen (1944 - 2009), tada još mladi učenik Klasične gimnazije u Zagrebu. Koliko je poznato, to je od imenovanog auktora vjerojatno dosad jedino očuvano pjesničko djelo, uglavnom sastavljeno po ugledu na klasične antičke epove iz njegove humanističke naobrazbe. Inače je A. Padjen rodjeni Zagrebčanin i prvo je završio i maturirao antičko-humanističku naobrazbu na Klasičnoj gimnaziji u Zagrebu. Potom završava i diplomira praktičnu višu naobrazbu iz informatike i elektronike na Sveučilištu u Zagrebu, pa onda odlazi na specializaciju iz računalstva u Ameriku (SAD). Kako su tamo uočili njegovu vrlo bogatu kulturnu podlogu i ujedno stručnost u informatici, vraća se u Hrvatsku kao čelnik u predstavništvu ugledne računalne tvrtke IBM. Nakon niza godina rada i uspješnog rukovodjenja na jednom od najvažnijih računalnih položaja u domovini, umjesto zaslužene mirovine prerano umire od teške i neizlječive bolesti.
- Napomena: Niže navedena epska poema je izvorno auktorsko djelo i smije se kopirati i rabiti samo uz citat iz tog izvornika bez izmjena.
Sadržaj
Poviest budnice
Čim su dežurni pravovjerni 'dušebrižnici' 1962. u gimnaziji tek ponešto načuli o mogućoj pripremi takve nepodobne pjesme, ubrzo su započele partijske istrage čak i preko policijske UDBe. Ovi su izveli par premetačina i ispitivanja u školi i domu auktora, - ali ipak nisu ništa suvislo uočili, zato jer je traženi prvi tekst poeme bio neočekivano napisan na starohrvatskoj glagoljici (o kojoj jugo-organi dakako pojma nemaju). Priložena rana pjesma je u prvoj glagoljskoj inačici bila završena još 19. rujna 1962 tj. u najteže olovno doba jugo-komunizma, kada je taj prvi samizdat umnožen tek u ograničenoj kućnoj nakladi iz koje dosad postoje očuvana jedva 2 uzorka. Tada se upisani auktor pojavljuje s pseudonimom "Pays" + suradnik "Debogas" kao tehnički urednik-izdavač te prve glagoljične inačice. Kasnije je za 380-obljetnicu Klasične gimnazije u Zagrebu godine 1987, isti glagoljski tekst konačno prepisan i na latinicu, pa umnožen i podijeljen na proslavi te značajne obljetnice: tada je u vidovitoj pjesmi prije proročanski opisan jugo-raspad već bio na vidiku. Treće latinično izdanje u pedesetak primjeraka je umnoženo god. 2000, a od 2008. se u niže priloženoj elektroničkoj inačici pojavljuje i na medjumrežju (bivša wiki-enciklopedia Wikislavia), odakle je sada prenesen i ovamo u Hrvatsku Metapediu. Niže sliedi epski tekst novohrvatske budnice "Domovine brod" složene kroz 7 tematskih pjevanja: lijevo je drugo izdanje na latinici (Klasična gimnazija Zagreb 1987), a desno izvorna preslika 1. izdanja (Samizdat 1962).
I. Motto
- Teško onom koga snadje tama
- U prljavu mračnom gadu i zlu
- Štono tišti ladjare crvenih ladja
- - Na jeziku Našem.
- Zato neka pametan svatko bude
- Nemojte tako gubiti glave lude
- Nego radije predjite na naš pravi
- - Domovine brod.
II. pjevanje
- Tone crvena im Ladja
- Momčad ‘Genija’ se svadja
- Kako li će da se slože
- Dok se medju sobom glože
- Od njih svaki ruke pere
- A sve jedan drugog ždere
- I da bude jošte gore
- Druge već ih brige more
- Jer ostali neveseli
- Kad su ovo sve vidjeli
- U tri ćelije se slože
- Svak onako kako može
- Podjeliše se na grupe
- Tko će kome lizat ruke
- Kada zadnji dodje na red
- Ovaj tada ide naprijed
- Tek što svrše poso' ovaj
- Već im stiže novi rusvaj
- Ne hoteći da zaglave
- Ludo da izgube glave
- Biračkoga puni dara
- Izaberu poglavara :
- Birali ga sedam dana
- Osmog dana izabrana
- Stave ga za Kapetana
- Čim ga digoše na prijestol
- Uzmu njega predsjednikom
- Pred njim svi poniknu nikom
- Tražeć' tko bi zamjenikom
- Pa ocijenivši od oka
- Izabraše još drugoga
- Time ga kvalificira
- Kao prvog oficira
- Nadju u njem puno dara
- Društvenog za Šekretara
- I njime se pozabave
- A na prvog zaborave.
III. pjevanje
- - Tada uvidješe
- Da ovako griješe
- Jerbo ludo ginu
- Niti se ne brinu
- Kako da se snadju
- I da spase Ladju
- Okane se sada
- Svih ovijeh jada
- Nego zajednički
- Trpeći stoički
- Rade za svoj spas
- A sve protiv nas
- Svi u jedan glas
- U najdublji bas
- Složno povikaše
- More zanjihaše :
- "Koliko je možno
- Čitajmo sad složno
- Učeći dapače
- Bivamo sve jače
- U taj naš napredni
- Štatut upućeni
- Što nam Ideolog
- Podastre pred nas
- Šaljući nam spas
- U ove će dane
- Zora da nam svane
- I sunce da grane
- Pamet da im sine
- Na vrline njine
- Nekoć mali bili
- Sad smo se složili".
- A Ardo Kapetan
- Taj je posve pijan
- Po moru se voza
- Sa mosta se sroza
- Na palubu pade
- Mrtav im ostade
- Svi u očajanju
- U silnu kajanju
- Plačuči za njime
- Ne znajući s kime
- U propast će srljat
- Budućnost zabrljat
- A od toga sve se
- Jače brod im trese
- Ladja brže tone
- Na uzbunu zvone
- Sva na Ladji zvona
- Ladjara kolona
- Sva u strahu jeca
- Ko' sinovi zeca
- Jadne kukavice
- Same propalice
- A njihov kormilar
- Tog društva Šekretar
- Ko' na violini
- Pili po pučini
- Pramcem broda svoga
- Do pasa mu voda
- Naredba izdana :
- "Svakog treba dana
- Birati desetog
- Šekretara novog !"
- On se tada prene
- Licem prave bene
- Pa šašavo gleda
- Ladjom zapovijeda
- Dok se momčad glodje
- Na palubu dodje
- Ali kad izadje
- Prestadoše svadje
- A njihov kormilar
- Sveg društva Šekretar
- Viknu iza glasa
- More zatalasa :
- "Sinje kukavice
- Što skrivate lice !
- Ladja plovi hitro
- A to more bistro
- Ko' zrcalo ravno
- Nije bilo davno."
- Ali momčad stara
- Njemu progovara
- Plačnim glasom jeca
- Kao mala djeca :
- "Slavni Šekretaru
- Svi nam kožu deru
- Zar ne vidiš ludo
- Pogibosmo hudo
- Ladja već nam tone
- Na uzbunu zvone
- Sva zvona na brodu
- Zar ne vidiš vodu
- More već do pasa
- Pučina talasa !"
- Zastava zderana
- Momčad uplakana
- Kao posred Hada
- I žedji i glada
- Momčad glasno jeca
- Njemu kunu sveca
- A on progovara
- Njima odgovara :
- "Kakvi ste ludovi
- Mirno Ladja plovi
- I sve je u redu
- Na mome dogledu
- Nigdje nema Broda
- Da protiv nas hoda
- Što se na nas sprema
- Da nas više nema
- Osim Ladje naše
- Koje se svi plaše
- Ti "Preporodaši"
- Dušmanini naši
- Davno pobjegoše
- Sramno pogiboše
- A Broda im nema
- Da se na nas sprema
- - Piše u Štatutu :
- Na dobrom smo putu
- Nitko nek' se neda
- Ovo je pobjeda
- Naprijed naši ... !"
IV. pjevanje
- Tada iznenada
- Čuje se odzada
- Kao posred Hada
- I žedji i glada
- Kormilar u riječi
- Sva momčad zaječi
- Na njihovu viku
- Oku na vidiku :
- Brod drugi se vidi
- Pramcem more bridi
- Al' ime ga krasi
- "Preporod" što glasi
- Sve bliže silazi
- Sve brže dolazi
- Nad njime se vije
- Crven-bijeli-plavi
- Što je barjak pravi
- Na Ladji kormilar
- Tog društva Šekretar
- Da od bijesa svisne
- Pod palubu klisne
- Svi od silne strave
- Izgubiše glave
- Što da rade sada
- Kada iznenada
- Dolazi im propast
- Brod onaj za napast
- Crven-bijeli-plavi
- Što na stijegu vije
- Al' njihov Kapetan
- Bude sad pametan
- Došavši k pameti
- On se dobro sjeti :
- Kako mrtav pade
- Sada živ ustade
- Ko' iz zemlje niknu
- Pa na rulju viknu :
- "Kud bježite kući
- Od strave plačući
- Čujte li me gadi :
- Zašto bi još mladi
- Izgubili glave ?
- Krsne li vam slave!
- Zar me ne čujete
- Što sad jaučete
- Ko' društvo pogrebno
- Sad je baš potrebno
- Ne skakat u more
- Dok ne bude gore
- Nego svatko mora
- Dok ne pukne zora
- Čujte me, bre more
- Borit se do zore !"
- Al' "Preporod" tutnji
- U općoj pomutnji
- Svi na mjesta jure
- Jer će biti bure !
V. pjevanje
- Puška puca
- Plâm paluca
- Metci lete
- A proklete
- Bajunete
- Ko' rakete
- Hitro režu
- Tu krv svježu
- Puška ječi
- A top zveči
- U toj bitci
- Ranjenici
- Svuda bježe
- Rane svježe
- Silno peku
- I uz dreku
- Svi Lazari
- Šekretari
- Kukavice
- Propalice
- Bježe svuda
- Kojekuda
- Pucanj praši
- Njih prestraši
- Svatko dâ sam
- Vjetra petam'
- Svak' se sprema
- Da sad klisne
- Nezavidne
- Iz te huke
- Halabuke
- Svi se gube
- Iz palube
- I u more
- Skakat stane
- Dok još gore
- Ne postane
- Sve ćelije
- Štatutarne
- Propadoše
- Nestadoše
- Tako osta'
- Ladja pusta
- Jedra sva su
- Razderana
- Krma krvlju
- Poprskana
- Glavni jarbol
- Već se ruši
- Tako jadno
- Ladja svrši.
VI. pjevanje
- Valovi jure, žure
- More se pjeni svo
- Pučina huči, buči
- Ladja već struže dno
- Okolo sama tama
- Grobna tišina i mûk
- Čuje se tupa lupa
- I burnoga mora hûk.
VII. Epilog
- Usred mračne noći
- Nijemoj u samoći
- Kao crna strava
- Olupina spava
- ( Jugoslavija ).
- Dovršeno 27. rujna 1962. i umnoženo na glagoljici.
- II. izdanje: Latinični prijepis s glagoljice 1987.
Reference
Original authorized poem (open source), by quoting source may be copied and distributed without changes only.