Kletva kralja Zvonimira (M.P. Thompson)
„Kletva kralja Zvonimira” | |
---|---|
Opći podatci | |
Izvođač(i) | Marko Perković - Thompson |
Nosač zvuka | Bilo jednom u Hrvatskoj |
Objava | 2006. |
Vrsta glazbe | Heavy metal |
Jezik/-ci | Hrvatski |
Trajanje | 5:14 |
Produkcija | |
Nakladnik | Croatia Records |
Tekstopisac | Marko Perković |
„Kletva kralja Zvonimira” je pjesma Marka Perkovića - Thompsona s nosača zvuka Bilo jednom u Hrvatskoj.
Pjesma opisuje (vele)izdaju hrvatske domovine opisanu kroz izdajničko umorstvo hrvatskog kralja Dmitra Zvonimira, prodaju otetog hrvatskog bogatstva, osiromašivanje hrvatskog naroda, te suđenja hrvatskim junacima i zaslužnicima izdanih za novac dobiven za izdajničko djelovanje domaćih izdajnika (→ rashrvaćivanje). Naziv pjesme se nadovezuje na legendu o smrti i prokletstvu kralja Dmitra Zvonimira.
Njemački protukomunistički rock sastav Hassgesang je objavio potpunu obradu pjesme na njemačkom jeziku na nosaču zvuka frei sein iz 2007. godine, pod nazivom „Dritter Weg” („Treći put”).
Riječi pjesme
- Prodali su naše snove
- Judini sinovi,
- suho zlato bacili u blato.
- Buđenje je bilo tako lijepo, možda prekasno,
- i nevinom krvlju plaćeno.
- Ej, umorna zemljo, izmučena!
- Ima li još tko umrijeti za te?
- Prodali su naše snove
- Judini sinovi,
- suho zlato bacili u blato.
- Pred vratima tuđim opet za pravdu molimo,
- težak sada križ mi nosimo.
- Ej, umorna zemljo, izmučena!
- Ima li još tko umrijeti za te?
- Kralju Dmitre Zvonimire,
- kroz planine odjekuju krici:
- Ooo-ooo-ooo...!
- U tamnici tvoji su vojnici.
- Izdajice, ne imali mira,
- ubili ste kralja Zvonimira.
- izdali ste naše velikane,
- i sinove što su majke dale.
- Jučer gledam sliku naroda,
- baca cvijeće po herojima,
- a već sutra pobjednike sude,
- prodaše ih za Judine škude.
- Kralju Dmitre Zvonimire,
- kroz planine odjekuju krici:
- Ooo-ooo-ooo...!
- U tamnici tvoji su vojnici.
- Kralju Dmitre Zvonimire,
- kroz planine odjekuju krici: (U boj, u boj, za narod svoj!)
- Ooo-ooo-ooo...!
- U tamnici tvoji su vojnici. (2x)